Skip to content

Chapter 2 – Legacy of Ash

← Previous Chapter | Next Chapter →
Back to the game page


Gabriel: Mediodía? What do we know about the target?
Mediodía: How about we start saying “please” for once, huh? Anyway—Lorenzo Hierro is the heir to the Ram District, which makes him the richest guy in all of Tormentosa. His family made their fortune off Mount Tenaza, so if you ask me… I’d bet my neck he’s hiding up there.
Gabriel: Another one of your hunches?
Mediodía: Got a problem with that? Next time, you can figure it out on your own. Adios.
Gabriel: … What is her problem now?

Gabriel: It really does look like a claw…
Lorenzo Hierro: Oi! You don’t look like you’re from around here, stranger. What the fuck do you want?
Gabriel: I will have to cross without being seen…
Lorenzo Hierro: Where do you think you’re going? Hey, I’m talking to you! Who sent you?! Answer me! Or, as my name is Lorenzo Hierro, I’ll blow your brains out! I’m the last of the Hierro, the only one left. If it’s my blood you seek, you’ll have to earn it.

Gabriel: I have found Hierro, but the coward has holed up in the mountain. A frontal approach is out of the question… I could use a little help… Please?
Padre Arroyo: Spare me the pleasantries, Captain. I am at your service… All you have to do is ask.
Gabriel: You are not going to give up, are you?… Fine, I will play along. Enlighten me, prophet. What should I do?
Padre Arroyo: Not far from where you stand, there is a hoist that leads down to the mines. With some luck, you could slip through the tunnels unnoticed and catch that fool from behind.
Gabriel: I hope you will be just as generous when your turn comes.
Padre Arroyo: I’ll be waiting with open arms. You have my word.


Sebastián Hierro: What do you mean you’re not going down into the mine?
Fernando Rivera: Sir… strange things are happening down there. My men are scared.
Eva Cañada: Just this morning, I heard footsteps behind me. When I turned around… there was no one there. No one! That mine’s cursed.
Mauricio Vela: I heard someone whisper my name. I swear it chilled me to the bone.
Sebastián Hierro: I’ll say it one more time: ghosts don’t exit! And you, Fernando, stop filling their heads with nonsense.
Fernando Rivera: The dead are warning us. If we keep digging, something terrible is going to happen.
Sebastián Hierro: Enough with the superstitions. I’ll make it simple: no one goes down, no one gets paid. Your choice.

Pedro Cañada: Fernando! What the fuck did you do with my boots? I can’t find them anywhere!
Fernando Rivera: Why would I want your stinky old boots? You probably just left them lying around somewhere.
Pedro Cañada: I’m sure I kept them in my locker. You know I don’t mind if you borrow them, but you could at least ask.
Fernando Rivera: I’m telling you, I haven’t touched them. Wait… What if it was them?
Pedro Cañada: Don’t start with your ghost stories again. I know you too well.
Fernando Rivera: I am serious! The spirits of the old miners still haunt this place. We never should’ve reopened section three.
Fernando Rivera: The dead are best left alone…

Gabriel: Must be the hoist… but it is out of power.

Laura Presa: Still at it? Héctor, you really ought to take a break.
Héctor Hierro: Do you remember what my father always used to say? “The foundations of the Hierro family were forged in the heart of this mountain.”
Laura Presa: “And keeping this machine running is the best way to honor that legacy.” Of course I remember… but you’re not exactly in your prime anymore. Let someone else handle the heavy lifting.
Héctor Hierro: No way. Maybe the rest of the family forgot where we come from, but as long as I can stand, I’ll make sure this beast keeps turning.

Gabriel: Gate A unlocked.
Lorenzo Hierro: What are you doing, you idiot? If you turn the power back on, you’ll get us all killed. But of course… you don’t care, do you? Just another fanatic ready to die for his god without a second thought. Well let me tell you something: I’m not. So why don’t you do us all a favor and drop dead already?

Children’s Voices: (laughter)
Sebastián Hierro: Who’s there? This isn’t funny.
Children’s Voices: (laughter)
Sebastián Hierro: Roberto, show yourself right now, or I swear you’re out on the street! If you think I’m falling for your stupid ghost stories, you’re dead wrong…
Children’s Voices: (laughter)
Sebastián Hierro: What… what’s that? That’s not Roberto… Damn it! Somebody help me!
Children’s Voices: (laughter)
Sebastián Hierro: No! They’re coming for me! The ghosts are coming for me!

Gabriel: What the…? The fire is blocking the path. I need to put it out. There is no pressure.

Lorenzo Hierro: You’ve gotta be kidding, Mauro! I asked for dynamite, not this pile of junk!
Mauro Tizón: Don’t be so quick to judge me, Mr. Hierro. These little toys pack more punch than you’d think. It’s true they are a bit unstable, but land a clean shot on their armor and… boom! The ground will split open like ripe fruit.
Lorenzo Hierro: Yeah, the ground… or the head of one of my workers.
Mauro Tizón: I tell you what: I’ll give you half off. Consider it an apology for the inconvenience.
Lorenzo Hierro: Fine, Mauro. I’ll take them. But if this foreign crap lets me down… you’ll be the one paying for it—with interest.

Clara Leal: Greetings, brothers. You wanted to see me?
Eloy Guerra: We know everything, Clara. There’s no point hiding it anymore.
Clara Leal: I don’t know what you’re talking about.
Armando Salas: Drop the act. I could expect it from Mauro… but you? Why protect a criminal like him?
Clara Leal: Ever since his family turned their backs on him, he hasn’t been the same. Just give me one more chance to talk to him. I know I can make him see reason.
Armando Salas: … Fine. But only because it’s you asking. Just know this—if he doesn’t change, we’ll deal with him ourselves.
Clara Leal: Don’t worry. If I can’t get through to him… I’ll take care of it myself.

Rubén Certero: Come on, you freaks! Want a piece of me? Then come and get it! I don’t know where you came from, but if you think I’ll die without a fight, you’re dead wrong! If I’m going, I’m taking every last one of you down with me! Just my luck… One day away from retirement. María, Laura, wherever you are… know that your old man fought till the very end.

Gabriel: Seems today is my lucky day.

Gabriel: I am sure that witch will appreciate it.

Matías Fonseca: Every time someone dies, they do the same thing. They cover it up like nothing ever happened. They bought Raúl’s silence with a handful of silver.
Ivana Molina: A few coins, a few pats on the back, and just like that—case closed. I don’t know how people can sell themselves so cheap…
Matías Fonseca: If those loan sharks ever tried to buy me off, I’d make them swallow every last coin until they started crapping silver nuggets.


Gabriel: Are you not tired of following me?!
Dolores: YOU’LL NEED MORE THAN THAT TO STOP ME. YOU CAN’T RUN FOREVER. COME OUT, SOLDADITO. I WON’T HURT YOU… IS THAT YOU, SOLDADITO? YOU CAN’T HIDE FOREVER. YOU’RE MAKING TOO MUCH NOISE, SACO DE CARNE. EL MAR NEVER FORGETS… AND NEITHER DO I. WHY DON’T YOU COME OUT AND SAY HELLO? WE’LL MEET AGAIN, ASESINO.

Gabriel: Path is clear.

Mauro Tizón: Go bother someone else, Clara. You’re always the same.
Clara Leal: Don’t you get it? Your little schemes are putting all of us at risk. It’s only a matter of time before they catch you—and when they do, we all go down with you.
Mauro Tizón: You can keep living your miserable little life if you want, but I’m done scraping by.
Clara Leal: This isn’t a game, Mauro. Our mission is bigger than a handful of coins.
Mauro Tizón: Save me the lecture. If they haven’t figured out I’m a Solari by now they never will.
Clara Leal: That’s only because I’ve been breaking my back to protect you. But everything has its limits.
Mauro Tizón: Is that a threat?
Clara Leal: No, Mauro. Just a warning.

Juan Custodio: Are you sure this is his office?
Arturo Lago: Are you gonna keep busting my chops or actually start looking? You check the shelves, I’ll handle the desk.
Juan Custodio: What exactly are we looking for?
Arturo Lago: Anything. Papers, recordings… something that tells us what they found in the mine.
Juan Custodio: Wait… there’s something here. Would a journal do?
Arturo Lago: A journal? Hand it over. Just a sec… Here it is… “and with the blood of the descendants, the rightful heir shall rise again…” By The Sun… this can’t be…
Lorenzo Hierro: Well, well… Look what we’ve got here. A couple of rats. Boys, show them how we deal with their kind around here.

Gabriel: I only need to reroute the water into the fire.

Laura Presa: Funny, isn’t it? That something as simple as water can light up an entire city.
Emilia Lozano: Padre Arroyo says it’s the blood of Our Lord, flowing from the Cathedral to nourish us.
Laura Presa: I’ve never been one for that kind of talk… but with everything going on, I’m starting to think that maybe it’s not such a crazy idea after all.

Mediodía: Are you done yet, Gabriel? I’m getting bored over here…
Gabriel: Gabriel?… Who are you and what have you done with Mediodía?
Mediodía: I don’t know… Maybe you’re just confusing me with Arroyo. I mean… clearly, I remind you of him.
Gabriel: Ah… I get it. Look, I was upset and I took it out on you. Truth is, I do not think you are anything like him. Fine, let us make a deal. If we make it out alive… How would you like to join my squad?
Mediodía: Are you kidding me?! Me? In the legendary Tercios de El Sol? Yeppity yes! But I’ll need a new place to live. And obviously you’ll help me decorate—curtains, furniture… Oh! And I want cats. Do you like cats? Please tell me you like cats.
Gabriel: All right, all right—just calm down. First, we fix the seal, okay?
Mediodía: Deal, Gabe! I mean… Yes, sir!


Gabriel: Gate B open. Have to move.
Lorenzo Hierro: Why won’t you leave me alone? You should be chasing Arroyo. That lying bastard swore that if I helped him, my family would finally start respecting me… and like a damn fool, I believe him. All I ever wanted was to prove I could be like my father. Just once…

Álvaro Costa: Tell me the truth, scumbag! And don’t give me that accident nonsense! He knew this job better than anyone! If he died, it was your fault!
Rodolfo Hierro: Let go of me, damn it! I was just following orders, that’s all!
Álvaro Costa: And that’s enough to let you sleep at night? You’re just as guilty as the rest of them.
Rodolfo Hierro: Come on, Álvaro… calm down. You’re not walking away empty-handed. We’ll make sure you’re properly compensated.
Álvaro Costa: You can shove your money where the sun don’t shine. And your job too. But hear me loud and clear… this won’t be the end of it.

Rodolfo Hierro: Álvaro, stop! You don’t have to do this!
Álvaro Costa: My father was a fool to trust you… He thought you might be as decent as Mr. Santiago. But no—you’re just a pack of spoiled bastards who think you can toy with our lives.
Rodolfo Hierro: That’s not true! I’ve always looked out for you! This is all Lorenzo’s fault. He’s obsessed with whatever’s buried in that mountain, and he doesn’t care who he drags down to get it. You want someone to blame? Go after him.
Álvaro Costa: I’ll go after all of you. One by one.
Rodolfo Hierro: Think about it… Killing me won’t bring your father back.
Álvaro Costa: I know. Doesn’t mean I won’t enjoy it.

Heladia Martínez: I will be safe here… My brothers will come for me… I just have to wait a little longer… Just a moment… I just… need to close my eyes… I a m tired… so very tired…

Cándida Pino: Hey, have you heard anything about Julián? They say there’s been another collapse.
Leonardo Balsero: Julián who? Julián Costa?
Cándida Pino: Yeah. His son’s been running around like crazy looking for him. Apparently, his shift ended an hour ago and he still hasn’t come back.
Leonardo Balsero: May the Sea protect us… we’re dropping like flies out here! I’m done. I’d rather scrub toilets in Cuerno Albino than keep risking my neck for peanuts.

Gabriel: Ugh… I hope it has not gone bad. I had better follow the meat.

Gabriel: I need to follow that flesh. Good. On to the next one. Package delivered and ready for pickup.

Mediodía: Hey… So, can I call you Cap?
Gabriel: It is Captain. And no—you are not under my command. Not yet.
Mediodía: Don’t be such a stiff, Cap.
Gabriel: … Fine, “Cadet.” Now tell me—why did you join the Solari?
Mediodía: Hmm… Guess I was just trying to make up for a few screw-ups. Believe it or not, I haven’t always been this cool.
Gabriel: No doubt about that… But at least you had the guts to choose your own path. Me? I was raised to serve, nothing more.
Mediodía: Always the gloomy one. If there’s one thing I’ve learned from all this, it’s that it’s never too late to change your fate.
Voices: There is no choice… only duty…
Gabriel: If only it were that simple…
Mediodía: No one said it’d be easy, Cap. But if anyone can pull it off, it’s you.
Gabriel: … Thank you. Really.


Gabriel: Access to area C granted.
Lorenzo Hierro: Look, I get it—odds of us becoming friends are slim… but we could still be partners. My family’s been raking in silver from this mountain for generations. Spare my life, and I can make you rich. Filthy rich. Life as a soldier can’t be easy or well-paid. So what do you say?

Héctor Hierro: I still remember that day. When Father died, all of Tormentosa mourned his passing. He was a good man—generous, respected. And now? His entire legacy thrown away by a fool who doesn’t even know his left hand from his right.
Arturo Alcázar: Blood rules, Héctor. That’s something you can’t change.
Héctor Hierro: Blood should be earned. I would’ve never dragged our family’s name through the dirt like that.
Arturo Alcázar: Lorenzo is the rightful heir, whether you like it or not. Although… if something were to happen to him, you’d be next in line.
Héctor Hierro: Are you suggesting I kill him?
Arturo Alcázar: I’m just saying… accidents happen. That’s all.

Lorenzo Hierro: You better start talking. Where are the others hiding?
Arturo Lago: Kill me if you want. I’m not telling you shit.
Lorenzo Hierro: You’ve got guts, I’ll give you that… But do you think your friend will be just as brave?
Arturo Lago: Juan? What did you do to him, you bastards?
Lorenzo Hierro: He’s on his way to the Tower. You should feel lucky—you know how much fun they have there with Solari scum.
Arturo Lago: You’ll never get away with this! Our brothers will stop you!
Lorenzo Hierro: I don’t have time for this. Manuel, you know what to do.
Manuel Nudillos: With pleasure, sir.

Arturo Alcázar: How much energy do they even need? They should just shut down the dam already!
Aída Cascada: Is the pressure rising again?
Arturo Alcázar: The structure won’t hold much longer, I’m telling you. But hey… who’s brave enough to say no to Lorenzo Hierro?
Aída Cascada: And what exactly do you expect us to do? Only the Sea knows what could happen if we keep pushing our luck.
Arturo Alcázar: I don’t know. But one thing’s for sure: if this thing blows, we’re the ones who’ll take the fall.

Gabriel: I can now cross.

Emiliana Hierro: What the hell is going on here?! Arturo, don’t you dare touch that lever!
Arturo Alcázar: The pressure’s through the roof. If we don’t shut it down now, the whole thing’s gonna blow.
Emiliana Hierro: And who do you think you are to make that decision? Nobody moves a finger without my permission. Understood?
Arturo Alcázar: I’m sorry, but I’m not going to stand by while people die for your family’s damn pride.
Emiliana Hierro: Do it… and I swear you’ll rot in the darkest cell of the Tower.

Gabriel: Should be able to get through. That should do it.

Marcela Bellido: Bless the day Santiago handed the family over to that tyrant Lorenzo.
Gael Serrano: Honestly? I wouldn’t trade places with him for all the silver on the island.
Marcela Bellido: Oh, come on, even you don’t believe that.
Gael Serrano: We’re talking about the Hierro, Marcela. A pack of vultures just waiting for their chance to tear him apart. That inheritance is a poisoned gift, mark my words.
Marcela Bellido: Put like that, I almost feel bad for the poor bastard. But then I remember how much he pays me… and the sympathy fades real quick.

Mediodía: Hey, Cap… now that we’re battle buddies and all, tell me—what’s life like out there?
Gabriel: You would love it. The Church of The Sun rules over all Hispania. And the Golden City… I cannot even begin to describe it. It is beyond imagination.
Mediodía: I can’t wait… You know what’s really sad? I don’t even remember what the sun felt like on my skin. It hasn’t shown its face here in Tormentosa for… ages.
Gabriel: And in Hispania, it never sets… Still… this rain—it feels strangely familiar to me.
Mediodía: Cap… do you believe in past lives?
Gabriel: What? Ha, ha, ha… You really do ask the weirdest questions.
Mediodía: Yeah, I know. What can I say? My brain’s a little scrambled sometimes… Catch you later!


Gabriel: All set. The hoist is back online.

Lorenzo Hierro: I thought you were smarter than that. You should’ve taken my offer when you had the chance. But if you’re so eager to meet your god… let me give you a little push!

Mario Cepeda: Hey, Mariano! Get over here and bring the lantern.
Mariano Garza: What is it now? If this is another one of your pranks, I swear I’ll knock your teeth in.
Mario Cepeda: No, seriously. Look—do you see that?
Mariano Garza: Looks like some kind of carvings… What do you think they mean?
Mario Cepeda: No idea, but I’d bet anything this is what Mr. Hierro’s been looking for these past weeks.
Mariano Garza: I don’t know, Mario… I’ve got a bad feeling about this. Maybe we should just pretend we didn’t see anything and let someone else find it.
Mario Cepeda: What are you, stupid? This is our shot! So quit whining and go get the boss before someone else stumbles on it.

Gabriel: Its magic is fading. I can use the lift now.

Gabriel: I do not have all day! Move it, you rusty piece of junk!

Lorenzo Hierro: So this is how the story of the Hierro ends, huh?
Gabriel: It will not be in vain. Your blood will help seal the gate.
Lorenzo Hierro: I just wanted my father to be proud of me…
Gabriel: A father is always proud of his son.
Lorenzo Hierro: Hey… Just make sure they do not forget my family’s name.


Lorenzo Hierro: Dolores only had eyes for Him, and The Sun, in turn, loved her above all creation. From their union came a miracle: The Sun seeded Dolores’s womb with his divine essence, making her the chosen one to bring their child into the world. Now, their legacy would live on through the ages. And beneath destiny’s watchful gaze, the promise of a new dawn would be born. Hail the Messiah! Hail the Son of The Sun!


Gabriel: An heir to The Sun? No… It cannot be…
Dolores: YOU THOUGHT YOU COULD GET RID OF ME?!
Gabriel: Wait, wait! No, get back!

Gabriel: Where is he…?
Padre Arroyo: Ah… I can hear it in your voice. You’ve seen it, haven’t you?
Gabriel: Where is the child?! Tell me—now!
Padre Arroyo: Oh, Captain Escudero… are you truly blind? He’s been right under your nose from the very beginning.
Gabriel: … The Cathedral…
Padre Arroyo: How does it feel to know your god sent you to hunt his own son?
Gabriel: My Lord… must have His reasons…
Padre Arroyo: Keep telling yourself that, Captain, though we both know you no longer believe it. Now then—would you like to hear the end of the story? I’ll be waiting at Our Lady Dolores’s tomb. But know this… once you cross that threshold, there’s no turning back.


Gabriel: First Dolores, and now you kept her son from me? I thought we were a team.
Mediodía: We are! But remember what happened last time I tried to tell you something? You got all grumpy.
Gabriel: I spent my whole life believing The Sun was perfect… and now… I am not so sure anymore.
Mediodía: Perfect? Please. Life isn’t perfect—so why should He be? What matters isn’t shining all the time… it’s fighting to keep the flame alive.
Gabriel: You are starting to sound like Arroyo…
Mediodía: Ohhh you little—! You almost made me drop a nasty word! Dang it, Gabe! Ugh, whatever… Get your butt over to the Ram District. Like it or not, we’ve still got work to do.


Solari: Hey… sorry for getting you into this mess. If it weren’t for me, we’d be enjoying the games, not glued to this bloody wall.

Solari 2: With your flame, we’ll burn back the Sea!

Solari: Eternal light for the Chosen One!

Solari 2: Only one left. I can’t believe it…
Solari: Yeah… but he’s the hardest of all: Padre Arroyo. Thank The Sun I don’t have to go anywhere near the Tower.
Solari 3: That’s not even the worst part… Just thinking about crossing the Cemetery of the Drowned gives me the chills.

Solari 2: You’ve brought us salvation!

Solari: A new dawn has come for us!

Solari: Come on, crack open a couple of Torinos! The Sun’s smiling on us today!
Solari 2: You’re in a good mood. Did you hit your head or something?

Solari: Come on then, lift it!

← Previous Chapter | Next Chapter →
Back to the game page