← Previous Chapter |
Next Chapter →
Back to the game page
Ethan: Ugh… Jesus…
Man: About damn time! What’s your status? Is the package safe?
Ethan: What are you talking about? Where’s Chris Redfield, and Rose?
Man: Who is this? This is a secure channel, you are not authorized to use this—
Ethan: Fuck! What the hell happened here?
Ethan: What did all this?
Ethan: Where the hell am I?
Ethan: Maybe—maybe they’re out?
Ethan: What happened?
Ethan: Aah! No no! Friendly, friendly!
Grigori: Who are you? Who sent you?
Ethan: Nobody! There was an accident, down on the road, and—What’s going on?
Grigori: Oh, no. They’re coming!
Ethan: Who is? What the hell was that?
Grigori: Do you have a gun?
Ethan: What?
Grigori: Please tell me you have a gun!
Ethan: No. Why would I?
Grigori: It’s all I can spare. Take it! Take it!
Ethan: Tell me what’s out there! Hey, are you listening? Hey! What the—!? Ah! Shit! A dead body? Wait…there’s more… Jesus Christ… What the hell is wrong with this place? Get off! Shit! What the fuck was that!? No! St-Stay back! What the hell?
Ethan: Surrounded. Dammit!
Ethan: Is it…over?
Luiza: Hello? If there are any survivors out there, come to my—to Luiza’s house near the fields.
Ethan: Survivors?
Ethan: OK. Dammit. There’s no end to them! You’re kidding me!
Ethan: Wait, w-wait…
The Hag: In life and in death, we give glory…
Ethan: Uh, hello? You shouldn’t be out here. It’s not safe. What the hell? Hey, can you hear me?
The Hag: It’s you? The child’s father.
Ethan: Child? Hey, wait–do you mean Rose? Is she here?
The Hag: Rose, Rose, yes! She is in great danger. Since Mother Miranda brought her to the village, we have fallen into darkness!
Ethan: What are you talking about? The monsters?
The Hag: The castle bell heralds danger! They’re coming!
Ethan: No, wait! Where’s Rose? Who’s “Mother Miranda”?
The Hag: The bell tolls for us all! They’re coming again!
Ethan: Rose is here?
Ethan: Guess this leads to the castle.
Elena: Close the door! Please!
Ethan: Hey, what are you doing here?
Leonardo: Stay back!
Elena: Please, don’t hurt us!
Ethan: Whoa. It’s OK. I’m not gonna hurt you. I’m just glad to see normal people at last. Have you seen any other survivors?
Elena: No, they’re all in Luiza’s house. And she’s not answering, and the gate is locked.
Leonardo: Quiet, girl! He’s an outsider!
Ethan: Shit, we’re sitting ducks in here. Can your old man walk?
Elena: No, one of the monsters cut him! He’s lost a lot of blood—we have to get into Luiza’s house!
Ethan: Shh… quiet! There must be a way inside. Stay here, be quiet, and don’t move until I get those gates open.
Ethan: C’mon—it’s clear!
Elena: Hurry, hurry!
Leonardo: Took your damn time.
Ethan: You’re welcome.
Elena: He’s not used to relying on other people. I’m sorry. We’ll be safe in here, won’t we?
Ethan: Safer here than out there, that’s for sure. Hey, do you know anything about what’s going on around here?
Elena: It doesn’t make any sense. Mother Miranda has always protected us—
Leonardo: Nobody’s answering! Come help me—
Elena: Father!? We have to get inside! Just hold on a bit longer, Papa.
Ethan: Hello? Anybody home?
Elena: Maybe a familiar voice… Luiza, open up! It’s me, Elena!
Iulian: Stop shouting. You’ll draw the monsters!
Elena: Iulian, calm down.
Iulian: Who’s this?
Elena: A friend—
Iulian: Stay back!
Elena: Father! For god’s sake, Iulian, let us in.
Iulian: No, no, they’ll smell the blood—You’ll endanger us all!
Elena: My father will die out here!
Iulian: That’s not my problem!
Luiza: What’s going on?
Iulian: These people want to let a dying man into our home.
Luiza: Come now. “These people” are our friends. Go on, go inside. Come now, this way. You’re not from this village…
Ethan: Uh, no. I’m Ethan.
Luiza: Iulian, go make yourself useful and check the grounds. I said go!
Luiza: Well, if Elena trusts you… then so do I. Come inside, Ethan. Wait here, I’ll check on the others. This way. Come inside, the others are waiting.
Anton: What the fuck is this? Outsiders—you’re going to get us all killed!
Luiza: Quiet, Anton. He helped Leonardo and Elena.
Leonardo: We were doing fine by ourselves!
Luiza: Please, Ethan, take a seat.
Ethan: Is this all that’s left? From your entire village?
Anton: All that’s left? All that’s left!? There is no one left! A worthless invalid! A stupid, wailing bitch…! And you! You drag a bloody man and an outsider in here like it’s nothing… …and expect to be all safe? There is no safe! Every sorry bastard out there has been ripped in half! But tomorrow… Tomorrow we’ll all be dead. Just like her damn husband! Put a sock in it, Roxana!
Luiza: That’s enough! This house has protected my family for generations. And drunk or not, you are all welcome—and safe—in here.
Anton: Whatever.
Ethan: Can someone please tell me what the hell is going on here?
Luiza: We don’t know. One day we were a quiet, devout village—and the next the monsters came and attacked us. And they—they kept coming, and—
Elena: Wait, Luiza, where is your husband? Did they…?
Luiza: No, n-no. He is out there—somewhere… H-He went to get help. Yes, yes, that’s—that’s it. He went to fetch help.
Roxana: Let us pray. For him. For all of us.
Luiza: Good idea. Come. Gather.
Everyone: Great ones, hear our voice, together as one in reverence. We call on thee within the endless dark to deliver us into fate’s hands. As the midnight moon rises on black wings, so we make our sacrifice and await the light at the end. In life and in death, we give glory, Mother Miranda.
Luiza: Now, the tea should be ready. Come help me, Elena, please.
Ethan: That prayer—I’ve heard it before. There was an old woman near the graveyard.
Leonardo: You mean the hag? Dumb bitch is crazy as a bag of rats.
Luiza: There is wisdom in her devotion, though… And I hope it protected her as it shall protect us.
Anton: What the fuck are you doing!?
Luiza: Leonardo, what’s wrong? Are you OK?
Elena: Father!
Ethan: Elena, no! Stay back!
Elena: No—let me go!
Ethan: Oh god, no. He’ll kill us both! We have to go!
Elena: Let him go!
Ethan: Elena?
Elena: I said no! Oh my god. I’m so sorry, Father…
Ethan: Hey, hey. That wasn’t your father anymore. You did the right thing. Elena. Elena, no. There’s nothing you can do!
Elena: Father!
Ethan: This entire place is collapsing!
Elena: Father! Father!
Ethan: You couldn’t save him. He was already gone.
Elena: Leave me alone.
Ethan: No. We’re getting out of here—together. I gotta get outta here… Damn, the fire’s moving fast!
Elena: What are you thinking?
Ethan: Step back. We can bust out with this.
Elena: Ethan! Ethan! Are you alright!?
Ethan: I-I’m fine. Let me back up again.
Elena: The fire—there isn’t any time!
Ethan: Nowhere to go but up. Grab on. Hurry! Let’s move! Don’t worry, and try not to breath in the smoke.
Elena: I know. Thank you, Ethan. You’re kind. I hope your family is safe.
Ethan: I do too. Once you get out of here maybe you’ll get to meet them. Come on, it’ll hold. There! That’s our way out.
Elena: Thank god! But what then? The village is still full of monsters. We can’t fight them! There’s too many!
Ethan: Hey! Hey. Don’t talk like that. We’ll find a safe house to put you in until I can find my daughter. My hunch is she’s in that old castle.
Elena: No! That place is full of nothing but blood and death! And I don’t want to be alone while you’re—Father?
Ethan: Elena, no! That’s not him—not anymore!
Leonardo: Elena…
Elena: He said my name! Father!
Ethan: Wait, it’s not safe! Stay there! C’mon, give me your hand!
Elena: Ethan, go… Save your daughter!
Ethan: Elena, don’t give up! Reach for me! God dammit! Why is everyone dying on me!? This is… this is just too much. I just… don’t get it. This place has gone mad. Why the fuck is this happening again!? Shit!
Ethan: Who’s there!?
Iulian: Stop! Mother Miranda!
Ethan: Hey! Who was—what was that?
The Hag: Death. Yes. Death has visited them all!
Ethan: “Nothing but blood and death,” huh?
Heisenberg: Well, well. Didn’t think anyone was left! You must be pretty tough, huh?
Ethan: Who the fuck are you?
Heisenberg: Oh, you’re not local! Even better. Mother Miranda’s gonna love you!
Heisenberg: Quit your whining: we’re almost there!
Lady Dimitrescu: The man is of no real use to anyone else. And my daughters do so love… entertaining foreigners. Furthermore, I can assure you if you entrust the mortal to House Dimitrescu, my daughters and I shall deliver to you the finest cups of his slaughtered blood.
Angie: Out of the way, ugly! I want to see—oh! He’s awake!
Moreau: You mean—Y-You mean…?
Heisenberg: Both of you, shut the fuck up!
Ethan: What…? Where…?
Heisenberg: You mean you’ll screw around with him in private, and where’s the fun in that? Give him to me and I’ll put on a show that everybody can enjoy.
Lady Dimitrescu: Oh, so gauche. What do we care for bread and circuses? The manthing’s suffering is assured, regardless.
Heisenberg: Yack, yack. And if a man’s dick is cut off in the castle—blah, blah, blah!
Mother Miranda: I’ve heard all your arguments. Some of you were less persuasive than others, but… I’ve made my decision. Heisenberg. The man’s fate is in your hands.
Lady Dimitrescu: Mother Miranda, I must protest! Heisenberg is but a child, and his devotion to you is questionable. Give the mortal to me, and I will ensure he is ready.
Heisenberg: Shut your damn hole and don’t be a sore loser! Go find your food somewhere else.
Lady Dimitrescu: Quiet now, child! Adults are talking.
Heisenberg: I’m the child? You’re the one who’s arguing with Miranda’s decision!
Lady Dimitrescu: You wouldn’t know responsibility if it was welded to that hammer!
Heisenberg: Oh, keep growing, one day your head might actually fit your ego!
Angie: Fight, fight, fight, fight!
Ethan: Hey, don’t I get a say in this?
Mother Miranda: SILENCE! My decision is final, there will be no argument. Remember from whence you came!
Heisenberg: Thank you. Lycans and gentlemen, we thank you for waiting! And now let the games begin! Let’s see what you’re really made of, Ethan Winters. Get ready!
Ethan: No, wait!
Heisenberg: Ten! Nine! Eight! Seven! Six! Five! Four! Three! Two! One! Showtime!
Ethan: Agh! Jesus Christ!
Heisenberg: That’s right! Run for your life! Very nice, Ethan!
Ethan: No, no!
Heisenberg: You’re still alive? Impressive…
Ethan: Oh shit. Shit!
Heisenberg: Haha! My word, you truly are as strong as they say! Oh, you didn’t think I’d let you get away, did you? Gotta keep Donna and Moreau entertained! So, now it’s time for the beautiful, blood-soaked grand finale! Hahaha! Nothing like fresh American ground beef!
Ethan: Too close… Wait. Do those freaks have Rose?
The Duke: I’ve been waiting for you, Mister Winters.
Ethan: How do you know my name?
The Duke: Anyone who is anyone has heard of the likes of you. A hero searching for his daughter. Though I must say, that castle arouses suspicion.
Ethan: Yeah, and so do you.
The Duke: I am but a humble merchant.
Ethan: Here?
The Duke: Forgive my manners, call me the Duke, Now to business. Weapons, ammunition, healing salves—Anything you desire, I can provide. Seeking something in particular? I’ve prepared a special present for you!